Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 93:4 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Они произносят свои дерзкие речи; превозносятся все злодеи.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Выплескивают из себя они речи дерзкие, все творящие зло хвастовства полны.

См. главу

Восточный Перевод

Они произносят свои дерзкие речи; превозносятся все злодеи.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Они произносят свои дерзкие речи; превозносятся все злодеи.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Долго ли будут зло творящие своими грехами хвалиться?

См. главу

Синодальный перевод

Они изрыгают дерзкие речи; величаются все делающие беззаконие;

См. главу

Новый русский перевод

Они произносят свои дерзкие речи; превозносятся все злодеи.

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 93:4
9 Перекрёстные ссылки  

когда Я сказал: «До этого места дойдёшь, но не дальше; здесь предел для гордых твоих валов»?


Вечный, Ты вывел душу мою из мира мёртвых; Ты сохранил мне жизнь, чтобы я не сошёл в пропасть.


Силой Своей Он властвует вовек, не спускает с народов глаз, чтобы мятежники против Него не восстали. Пауза


Как наводнением уносишь людей; они проходят, как сон. Они – как трава, что утром взошла: утром она цветёт и зеленеет, а вечером вянет и засыхает.


Наши дни проходят в Твоём гневе; мы завершаем свои годы со стоном.


Разве ты не боишься Меня? – возвещает Вечный. – Разве ты передо Мной не трепещешь? Я сделал песок границей морю, вечной гранью, которую не переступить. Волны накатывают, но отступают, ревут, но не в силах переступить.