Псалтирь 78:7 - Восточный перевод версия с «Аллахом» потому что они истребили потомков Якуба и землю их опустошили. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Ибо извели они потомков Иакова и жилища их опустошили. Восточный Перевод потому что они истребили потомков Якуба и землю их опустошили. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) потому что они истребили потомков Якуба и землю их опустошили. Святая Библия: Современный перевод Род Иакова уничтожили они, и землю его разорили. Синодальный перевод ибо они пожрали Иакова и жилище его опустошили. Новый русский перевод потому что они истребили народ Иакова и его землю опустошили. |
чтобы я увидел благополучие Твоих избранных, возвеселился вместе с Твоим народом и хвалился вместе с Твоим наследием.
и, поблагодарив за него Аллаха, разломил и сказал: «Это Моё тело, отдаваемое за вас. Делайте это в воспоминание обо Мне».
Только будьте осторожны и внимательно следите за собой, чтобы не забыть то, что видели ваши глаза, и не дать ускользнуть воспоминаниям из вашего сердца, пока вы живы. Рассказывайте об этом своим детям и детям их детей.
О если бы их сердце побуждало их всегда жить в страхе предо Мной и соблюдать все Мои повеления, то с ними и с их детьми всё было бы благополучно!
И если мы будем внимательно исполнять все законы перед Вечным, нашим Богом, как Он повелел нам, то это и будет нашей праведностью».
Берегись, не забудь Вечного, своего Бога, соблюдай Его повеления, законы и установления, которые я даю тебе сегодня.
Помни, Исраил, как Вечный, твой Бог, вёл тебя через пустыню все эти сорок лет, смиряя и испытывая тебя, чтобы узнать, что в твоём сердце: будешь ты исполнять Его повеления или нет.
Через Него вы и верите в Аллаха, воскресившего Его из мёртвых и прославившего Его, чтобы вы имели веру и надежду на Аллаха.
Это призыв к святому народу Аллаха, тем, кто соблюдает повеления Аллаха и верен Исе, проявлять терпение.