Псалтирь 62:5 - Восточный перевод версия с «Аллахом»5 Прославлю Тебя, пока я жив, и руки во имя Твоё вознесу. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова5 Всю жизнь свою буду восхвалять Тебя, в молитве воздевая руки во имя Твое. См. главуВосточный Перевод5 Прославлю Тебя, пока я жив, и руки во имя Твоё вознесу. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)5 Прославлю Тебя, пока я жив, и руки во имя Твоё вознесу. См. главуСвятая Библия: Современный перевод5 Пока живу, я буду Тебя славить, во имя Твоё я в молитве к небу руки подниму. См. главуСинодальный перевод5 Так благословлю Тебя в жизни моей; во имя Твое вознесу руки мои. См. главуНовый русский перевод5 Буду славить Тебя, пока я жив, и руки во имя Твое вознесу. См. главу |