Псалтирь 51:10 - Восточный перевод версия с «Аллахом» А я подобен маслине, зеленеющей в доме Аллаха; я верю в милость Аллаха вовеки. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова А я, как маслина зеленеющая в Доме Божьем, навсегда возложил надежды свои на любовь Его неизменную. Восточный Перевод А я подобен маслине, зеленеющей в доме Всевышнего; я верю в милость Всевышнего вовеки. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) А я подобен маслине, зеленеющей в доме Всевышнего; я верю в милость Всевышнего вовеки. Святая Библия: Современный перевод Но я, подобно оливе, цветущей в храме Бога, буду верить в Его бесконечную любовь во веки веков. Синодальный перевод А я, как зеленеющая маслина, в доме Божием, и уповаю на милость Божию во веки веков, Новый русский перевод А я подобен оливе, зеленеющей в Божьем доме, я верю в Божью милость вовеки. |
Не вмени нам грехов наших предков; пусть милость Твоя поспешит к нам навстречу, потому что мы в полном отчаянии.
Я видел твои мерзости, твои измены и похоть, твой бесстыдный блуд на холмах и на полях. Горе тебе, дочь Иерусалима! Сколько ещё пройдёт времени, прежде чем ты очистишься?
Я дам вам единое сердце и вложу в вас новый дух; Я возьму у вас упрямое сердце и дам вам сердце чуткое.
Отвергните преступления, которые вы совершили, и обретите новое сердце и новый дух. Зачем вам умирать, народ Исраила?
Так говорит Владыка Вечный: «Я снова отвечу на мольбы исраильтян и сделаю для них следующее: умножу людей, как овец,
Когда Варнава прибыл и увидел милость Аллаха, он обрадовался и убеждал всех оставаться в своих сердцах верными Повелителю.
Он не делает никакой разницы между нами и ими, потому что Он через веру очистил и их сердца!
Не приспосабливайтесь к образу жизни этого грешного мира, но преображайтесь, обновляя ваш разум, чтобы вы сами могли постигать волю Аллаха, благую, угодную и совершенную.
Поэтому, мои любимые братья, стойте твёрдо. Ничто не должно вас поколебать. Всегда отдавайте себя полностью на служение Повелителю и знайте, что ваш труд для Повелителя не напрасен.
Поэтому, если кто-то находится в единении с аль-Масихом, он уже новое творение. Всё старое миновало, теперь всё новое!
Мы теперь новое творение Аллаха, созданы, через единение с Исой аль-Масихом, для совершения добрых дел, которые Аллах предназначил нам совершать.
Вы «оделись» в новую природу, обновлённую истинным знанием и являющуюся образом Самого Создателя.
Он спас нас не за наши праведные дела, которые мы совершили, а по Своей милости, через возрождающее омовение и обновление Святым Духом.
С тех пор Хеврон стал наделом Халева, сына кенезеянина Иефоннии, потому что он от всего сердца следовал Вечному, Богу Исраила.
Вы достаточно очистили ваши души послушанием истине, чтобы явить искреннюю взаимную любовь. Итак, глубоко любите друг друга, от чистого сердца.