Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 34:6 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Да будет их путь тёмным и скользким, когда Ангел Вечного их преследует.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

На пути их пусть будет темно и скользко, и ангел Господень да преследует их.

См. главу

Восточный Перевод

Да будет их путь тёмным и скользким, когда Ангел Вечного их преследует.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Да будет их путь тёмным и скользким, когда Ангел Вечного их преследует.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Да будет тёмен и скользок их путь, пусть Ангел Господний преследует их.

См. главу

Синодальный перевод

да будет путь их темен и скользок, и Ангел Господень да преследует их,

См. главу

Новый русский перевод

Да будет их путь темным и скользким, когда Ангел Господень их преследует.

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 34:6
10 Перекрёстные ссылки  

Ангел, Который берёг меня от всякого зла, – да благословит этих детей. Пусть продолжится в них моё имя и имена моих отцов Ибрахима и Исхака, и пусть многочисленно будет их потомство на земле.


Давуд воспел слова этой песни Вечному, когда Вечный избавил его от рук всех его врагов и от руки Шаула.


Но Ты, Вечный, мой щит; Ты даруешь мне славу и возносишь голову мою.


Ты услышал голос мой; не закрывай же ухо Своё от моей мольбы и плача моего.


Она сказала: – Пусть твоя рабыня найдёт расположение в твоих глазах. Затем она пошла своей дорогой, поела, и лицо её уже больше не было печально.