Кто тайно клевещет на своего ближнего, того истреблю; высокомерного взгляда и гордого сердца не потерплю.
Псалтирь 145:8 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Вечный открывает глаза слепым, Вечный поднимает всех низверженных, Вечный любит праведных. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова открывает Господь глаза слепым, Господь поднимает согбенных. Господь любит праведных. Восточный Перевод Вечный открывает глаза слепым, Вечный поднимает всех низверженных, Вечный любит праведных. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Вечный открывает глаза слепым, Вечный поднимает всех низверженных, Вечный любит праведных. Святая Библия: Современный перевод Он возвращает зрение слепым, упавших поднимает, для праведных Его любовь. Синодальный перевод Господь отверзает очи слепым, Господь восставляет согбенных, Господь любит праведных. Новый русский перевод Господь открывает глаза слепым, Господь поднимает всех низверженных, Господь любит праведных. |
Кто тайно клевещет на своего ближнего, того истреблю; высокомерного взгляда и гордого сердца не потерплю.
«Вечный долготерпелив, богат любовью и прощает грех и отступничество. Но Он не оправдывает виновных, карая детей за грехи отцов до третьего и четвёртого поколения».
В этом проявлена вся слава Его благодати, которую Он дал нам в аль-Масихе, возлюбленном Им.