Псалтирь 139:14 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Поистине, праведные будут славить Твоё имя; честные будут жить в Твоём присутствии. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Воистину, будут праведные славить имя Твое и правдивые будут жить в присутствии Твоем! Восточный Перевод Поистине, праведные будут славить Твоё имя; честные будут жить в Твоём присутствии. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Поистине, праведные будут славить Твоё имя; честные будут жить в Твоём присутствии. Святая Библия: Современный перевод Праведные будут славить Твоё имя, а честные будут жить в присутствии Твоём. Синодальный перевод Так! праведные будут славить имя Твое; непорочные будут обитать пред лицем Твоим. Слава: Новый русский перевод Поистине, праведные будут славить Твое имя; честные будут жить в Твоем присутствии. |
и пели песнь Мусы, раба Аллаха, и песнь Ягнёнка: – Велики и чудны Твои дела, Вечный, Бог Сил! Твои пути справедливы и истинны, Царь народов!