Псалтирь 129:3 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Если бы Ты, Вечный, вёл счёт беззакониям, то, о Владыка, кто бы устоял? Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Если Ты, Господи, будешь замечать прегрешения наши, кто устоит, Господь? Восточный Перевод Если бы Ты, Вечный, вёл счёт беззакониям, то, о Владыка, кто бы устоял? Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Если бы Ты, Вечный, вёл счёт беззакониям, то, о Владыка, кто бы устоял? Святая Библия: Современный перевод Господи, если бы Ты за каждый грех наказывал людей, то кто тогда остался бы в живых? Синодальный перевод Если Ты, Господи, будешь замечать беззакония, — Господи! кто устоит? Новый русский перевод Если бы Ты, Господи, вел счет беззакониям, то, о Владыка, кто бы устоял? |
Освободи меня из темницы, чтобы я вознёс хвалу имени Твоему. Меня обступят праведники, когда Ты воздашь мне добром.
Я подставил спину бьющим Меня, щёки – тем, кто рвал Мне бороду; Я не прятал лицо от насмешек и плевков.
Я отдам её в руки твоих мучителей, говоривших тебе: «Склонись, чтобы нам по тебе пройти». И ты сделал спину свою как бы землёю, улицей, чтобы ходить по ней.