Псалтирь 126:3 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Дети – наследие от Вечного, они – награда от Него. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Вот дети — наследие от Господа, плод чрева — награда от Него. Восточный Перевод Дети – наследие от Вечного, они – награда от Него. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Дети – наследие от Вечного, они – награда от Него. Святая Библия: Современный перевод Дети — дар Господний, они — материнского лона награда. Синодальный перевод Вот наследие от Господа: дети; награда от Него — плод чрева. Новый русский перевод Дети — наследие от Господа, и плод чрева — Его награда. |
В тот день будут говорить: – Вот Он, наш Бог; мы верили Ему, и Он спас нас. Это Вечный, мы верили Ему; возрадуемся и возвеселимся в Его спасении.
Когда вы увидите это, сердце ваше возрадуется, и ваша сила вернётся быстрее, чем вырастет трава. Рука Вечного откроется Его рабам, но ярость Его будет против Его врагов.
Я удалю от вас северное войско и изгоню его в сухие и бесплодные земли. Его передние ряды Я сброшу в Мёртвое море, а задние – в Средиземное море. И пойдёт от них зловоние, и поднимется от них смрад, потому что они сделали много зла.
Я тогда услышал в небе громкий голос, который произнёс: – Наступило спасение, могущество и Царство нашего Бога! Власть теперь у Его Помазанника! Обвинитель наших братьев, обвинявший их день и ночь перед Аллахом, низвержен!