Скипетр не покинет Иуду, и потомки его всегда будут держать жезл правителей, пока не придёт Тот, Кому он принадлежит, Тот, Кому покорятся все народы.
Псалтирь 108:8 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Пусть сократятся его дни, и пусть другой займёт его положение. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Да будут дни его коротки, и должность его займет другой. Восточный Перевод Пусть сократятся его дни, и пусть другой займёт его положение. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Пусть сократятся его дни, и пусть другой займёт его положение. Святая Библия: Современный перевод Да будут сочтены дни его, другой пускай придёт на его место. Синодальный перевод да будут дни его кратки, и достоинство его да возьмет другой; Новый русский перевод Пусть сократятся его дни, и пусть другой займет его положение. |
Скипетр не покинет Иуду, и потомки его всегда будут держать жезл правителей, пока не придёт Тот, Кому он принадлежит, Тот, Кому покорятся все народы.
Тем временем Авнер, сын Нера, начальник войска Шаула, взял Иш-Бошета, сына Шаула, и привёл его в город Маханаим.
В Хевроне он правил Иудеей семь лет и шесть месяцев, а в Иерусалиме он правил всем Исраилом и Иудеей тридцать три года.
Величием он подобен первородному быку, его сила – сила дикого быка. Рогами он станет бодать народы, даже те, что на краях земли. Его рога – десятки тысяч Ефраима, его рога – тысячи Манассы.
Филистимляне собрались, пришли и разбили лагерь в городе Шунеме, а Шаул собрал всех исраильтян и разбил лагерь на горной вершине в Гильбоа.