Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 108:8 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Пусть сократятся его дни, и пусть другой займёт его положение.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Да будут дни его коротки, и должность его займет другой.

См. главу

Восточный Перевод

Пусть сократятся его дни, и пусть другой займёт его положение.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Пусть сократятся его дни, и пусть другой займёт его положение.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Да будут сочтены дни его, другой пускай придёт на его место.

См. главу

Синодальный перевод

да будут дни его кратки, и достоинство его да возьмет другой;

См. главу

Новый русский перевод

Пусть сократятся его дни, и пусть другой займет его положение.

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 108:8
7 Перекрёстные ссылки  

Скипетр не покинет Иуду, и потомки его всегда будут держать жезл правителей, пока не придёт Тот, Кому он принадлежит, Тот, Кому покорятся все народы.


Тем временем Авнер, сын Нера, начальник войска Шаула, взял Иш-Бошета, сына Шаула, и привёл его в город Маханаим.


В Хевроне он правил Иудеей семь лет и шесть месяцев, а в Иерусалиме он правил всем Исраилом и Иудеей тридцать три года.


Величием он подобен первородному быку, его сила – сила дикого быка. Рогами он станет бодать народы, даже те, что на краях земли. Его рога – десятки тысяч Ефраима, его рога – тысячи Манассы.


Филистимляне собрались, пришли и разбили лагерь в городе Шунеме, а Шаул собрал всех исраильтян и разбил лагерь на горной вершине в Гильбоа.