Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 105:41 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Он отдал их в руки чужеземцев, и ненавидящие Исраил властвовали над ними.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Отдал Он их в руки язычников, господствовали над ними ненавидящие их,

См. главу

Восточный Перевод

Он отдал их в руки чужеземцев, и ненавидящие Исраил властвовали над ними.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Он отдал их в руки чужеземцев, и ненавидящие Исроил властвовали над ними.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Господь их передал другим народам, и стали ими управлять враги.

См. главу

Синодальный перевод

и предал их в руки язычников, и ненавидящие их стали обладать ими.

См. главу

Новый русский перевод

Он отдал их в руки чужеземцев, и ненавидящие Израиль властвовали над ними.

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 105:41
8 Перекрёстные ссылки  

Они голодали – Ты дал им хлеб с небес, жаждали – Ты дал им воду из скалы; Ты велел им войти и овладеть землёй, которую Ты с поднятой рукой клялся им отдать.


Вечный, Ты избавил душу мою от смерти, глаза мои – от слёз и ноги мои – от падения.


Я встану перед тобой на скале в Хориве. Ударь по скале, из неё потечёт вода, и народ сможет утолить жажду. Муса сделал так на глазах у исраильских старейшин.


Они не томились жаждой, когда вёл Он их через пустыни; из скалы источал Он им воду, рассекал Он скалу, и струились воды.


Муса поднял руку и дважды ударил по скале своим посохом. Оттуда хлынула вода, и тогда народ и их скот напились.


и пили одно и то же духовное питьё. Они пили из духовной скалы, которая сопровождала их, и скалой этой был аль-Масих.