Пусть же фараон найдёт проницательного и мудрого человека и поставит его над землёй Египта.
Псалтирь 105:22 - Восточный перевод версия с «Аллахом» чудеса в земле Хама и устрашающие дела у Тростникового моря. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова чудеса в земле Хама, дела, страх внушающие, у моря Красного. Восточный Перевод чудеса в земле Хама и устрашающие дела у Тростникового моря. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) чудеса в земле Хама и устрашающие дела у Тростникового моря. Святая Библия: Современный перевод и дива сотворил в земле у Хама, а также у Красного моря совершил великие дела. Синодальный перевод дивное в земле Хамовой, страшное у Чермного моря. Новый русский перевод чудеса в земле Хама и устрашающие дела у Красного моря. |
Пусть же фараон найдёт проницательного и мудрого человека и поставит его над землёй Египта.
Фараон спросил своих приближённых: – Найдём ли мы ещё такого, как этот человек, в котором Дух Аллаха?
Фараон сказал Юсуфу: – Я фараон, но без твоего слова никто во всём Египте не посмеет и пальцем шевельнуть.
Совсем обезумели правители Цоана; мудрые советники фараона подают глупые советы. Как вы скажете фараону: «Я один из мудрецов, я потомок древних царей»?