Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Бытие 41:38 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

38 Фараон спросил своих приближённых: – Найдём ли мы ещё такого, как этот человек, в котором Дух Аллаха?

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

38 Обратившись к своим чиновникам, фараон сказал: «Найдем ли мы другого человека, в котором Дух Божий явил бы Себя так, как в нем?»

См. главу Копировать

Восточный Перевод

38 Фараон спросил своих приближённых: – Найдём ли мы ещё такого, как этот человек, в котором Дух Всевышнего?

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

38 Фараон спросил своих приближённых: – Найдём ли мы ещё такого, как этот человек, в котором Дух Всевышнего?

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

38 «Я думаю, что нам не найти никого более подходящего для этого дела, чем Иосиф, — сказал фараон своим приближённым. — В нём Дух Божий, который даёт ему великую мудрость!»

См. главу Копировать

Синодальный перевод

38 И сказал фараон слугам своим: найдем ли мы такого, как он, человека, в котором был бы Дух Божий?

См. главу Копировать

Новый русский перевод

38 Фараон спросил своих приближенных: — Найдем ли мы еще такого, как этот человек, в котором Дух Бога?

См. главу Копировать




Бытие 41:38
14 Перекрёстные ссылки  

Фараон и все его приближённые одобрили этот план.


А ты, Узайр, по мудрости твоего Бога, которой обладаешь, назначь правителей и судей, чтобы вершить правосудие всему народу провинции за Евфратом – всем, кто знает законы твоего Бога. А всех, кто не знает их, ты учи.


Но нет, это дух в человеке и дыхание Всемогущего разум дают.


Царю угоден слуга разумный, но падёт его гнев на того, кто позорит его.


Видишь искусного в деле своём? Он будет служить царям, простым он служить не будет.


Совсем обезумели правители Цоана; мудрые советники фараона подают глупые советы. Как вы скажете фараону: «Я один из мудрецов, я потомок древних царей»?


с прекрасными листьями и изобильными плодами, всех кормящее, дающее пристанище полевым зверям и гнездовья в своих ветвях небесным птицам, –


Я сказал: – Валтасисар, глава чародеев, я знаю, что в тебе пребывает дух святых богов, и нет такой тайны, разгадка которой тебя бы затруднила. Выслушай мой сон; истолкуй его мне.


В твоём царстве есть человек, в котором пребывает дух святых богов. Во времена твоего деда он прославился своей просвещённостью, разумом и мудростью, подобной мудрости богов. Царь Навуходоносор, твой дед, поставил его главой чародеев, волшебников, астрологов и колдунов – сам царь, твой дед.


Я слышал, что в тебе пребывает дух богов и что в тебе нашлись просвещённость, разум и великая мудрость.


Скоро Даниял так отличился среди сатрапов и сановников своими исключительными качествами, что царь уже думал поставить его над всем царством.


Тогда сановники и сатрапы стали искать предлог, чтобы обвинить Данияла в неверном ведении царских дел. Но это им не удалось, потому что он был верен, и за ним не находилось ни оплошности, ни вины.


Вечный сказал Мусе: – Возьми Иешуа, сына Нуна, человека, в котором есть Дух, и возложи на него руку.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама