Псалтирь 104:1 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Славьте Вечного, призывайте Его имя, возвещайте народам о Его делах. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Благодарите Господа, призывайте имя Его! Возвещайте среди народов о делах Его! Восточный Перевод Славьте Вечного, призывайте Его имя, возвещайте народам о Его делах. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Славьте Вечного, призывайте Его имя, возвещайте народам о Его делах. Святая Библия: Современный перевод Прославляйте Господа! Призывайте Его имя! Рассказывайте людям о великих делах, которые совершил Господь. Синодальный перевод Славьте Господа; призывайте имя Его; возвещайте в народах дела Его; Новый русский перевод Благодарите Господа, призывайте Его имя; возвещайте среди народов о Его делах. |
Он надел праведность, как броню, и на голову – шлем спасения; Он оделся в одежды мщения и, как в плащ, завернулся в ярость.
Разве может кто-нибудь спрятаться в укромном месте, чтобы Я его не увидел? – возвещает Вечный. – Разве не Я наполняю небо и землю? – возвещает Вечный.
И вот что я увидел: поставлены были престолы, и воссел Древний Днями. Одежда Его, как снег, бела, волосы на голове как чистая шерсть. Престол Его полыхал огнём, в пламени были под ним колёса.
Я молился Вечному, моему Богу, и каялся: – Владыка, Бог великий и грозный, верный соглашению любви со всеми, кто любит Тебя и исполняет Твои повеления,
О Вечный, мой Бог, мой Святой! Разве не издревле Ты? Мы не умрём! Вечный, Ты велел им исполнить приговор; Скала, Ты назначил им карать.