Он дал Юсуфу имя Цафнат-Панеах и отдал ему в жёны Асенефу, дочь Потифера, жреца города Она. И Юсуф отправился в путь по всей египетской земле.
Иезекииль 30:17 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Юноши Гелиополя и Бубаста падут от меча, а девушки отправятся в плен. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Юноши Гелиополя и Бубаста падут от меча, а уцелевшие пойдут в плен. Восточный Перевод Юноши Гелиополя и Бубаста падут от меча, а девушки отправятся в плен. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Юноши Гелиополя и Бубаста падут от меча, а девушки отправятся в плен. Святая Библия: Современный перевод Все юноши в Гелиополисе и Бубасте погибнут в битве, а девушки познают плен. Синодальный перевод Молодые люди Она и Бубаста падут от меча, а прочие пойдут в плен. Новый русский перевод Юноши Гелиополя и Бубаста падут от меча, и горожане отправятся в плен. |
Он дал Юсуфу имя Цафнат-Панеах и отдал ему в жёны Асенефу, дочь Потифера, жреца города Она. И Юсуф отправился в путь по всей египетской земле.
Он сокрушит каменные столбы в храме солнца, что в земле Египта, и сожжёт храмы египетских богов».
Я подожгу Египет, скорчится в муках Син. Враг возьмёт приступом Фивы и средь бела дня обрушится на Мемфис.