Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иезекииль 23:7 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Она распутствовала с ассирийской знатью и осквернялась идолами тех, к кому загоралась похотью.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

И предавалась она разврату со всеми знатными ассирийцами, к которым пылала страстью, и осквернялась идолами их.

См. главу

Восточный Перевод

Она распутствовала с ассирийской знатью и осквернялась идолами тех, к кому загоралась похотью.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Она распутствовала с ассирийской знатью и осквернялась идолами тех, к кому загоралась похотью.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Огола отдалась этим юношам, которые были отборными солдатами ассирийской армии. Она возжелала их всех и осквернила себя их грязными идолами.

См. главу

Синодальный перевод

и расточала блудодеяния свои со всеми отборными из сынов Ассура, и оскверняла себя всеми идолами тех, к кому ни пристращалась;

См. главу

Новый русский перевод

Она распутствовала с ассирийской знатью и осквернялась идолами тех, к кому загоралась похотью.

См. главу
Другие переводы



Иезекииль 23:7
8 Перекрёстные ссылки  

Сыновья Сима: Елам, Ашшур, Арфаксад, Луд и Арам.


Но когда народ убывает, когда он унижен из-за угнетения, бедствия и скорби,


Но ты понадеялась на свою красоту и, пользуясь славой, стала блудницей. Ты отдавалась всякому, кто проходил мимо.


и сказал им: „Пусть каждый отвергнет гнусные истуканы, которыми вы любуетесь, и идолами Египта не оскверняется. Я – Вечный, ваш Бог“.


довели тебя до этого, потому что ты распутничала с народами и осквернялась их идолами.


Я знаю всё об Ефраиме, Исраил не скрыт от Меня. Ефраим, теперь ты обратился к разврату; Исраил уже осквернён.


В Исраиле Я увидел ужасную вещь: Ефраим предаётся распутству, Исраил осквернил себя.