Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иезекииль 23:7 - Синодальный перевод

7 и расточала блудодеяния свои со всеми отборными из сынов Ассура, и оскверняла себя всеми идолами тех, к кому ни пристращалась;

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

7 И предавалась она разврату со всеми знатными ассирийцами, к которым пылала страстью, и осквернялась идолами их.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

7 Она распутствовала с ассирийской знатью и осквернялась идолами тех, к кому загоралась похотью.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

7 Она распутствовала с ассирийской знатью и осквернялась идолами тех, к кому загоралась похотью.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

7 Она распутствовала с ассирийской знатью и осквернялась идолами тех, к кому загоралась похотью.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

7 Огола отдалась этим юношам, которые были отборными солдатами ассирийской армии. Она возжелала их всех и осквернила себя их грязными идолами.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

7 Она распутствовала с ассирийской знатью и осквернялась идолами тех, к кому загоралась похотью.

См. главу Копировать




Иезекииль 23:7
8 Перекрёстные ссылки  

Сыны Сима: Елам, Ассур, Арфаксад, Луд, Арам [и Каинан].


Уменьшились они и упали от угнетения, бедствия и скорби, —


Но ты понадеялась на красоту твою, и, пользуясь славою твоею, стала блудить и расточала блудодейство твое на всякого мимоходящего, отдаваясь ему.


и сказал им: отвергните каждый мерзости от очей ваших и не оскверняйте себя идолами Египетскими: Я Господь Бог ваш.


Это будет сделано с тобою за блудодейство твое с народами, которых идолами ты осквернила себя.


Ефрема Я знаю, и Израиль не сокрыт от Меня; ибо ты блудодействуешь, Ефрем, и Израиль осквернился.


В доме Израиля Я вижу ужасное; там блудодеяние у Ефрема, осквернился Израиль.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама