Тогда в городской стене была пробита брешь, и ночью всё войско бежало через ворота между двумя стенами, что рядом с царским садом, хотя вавилоняне и окружали город. Они бежали к Иорданской долине,
Иезекииль 12:5 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Проломи у них на глазах отверстие в стене твоего дома и вынеси через него пожитки. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова У всех на виду разломай стену своего дома и вынеси через пролом свои вещи. Восточный Перевод Проломи у них на глазах отверстие в стене твоего дома и вынеси через него пожитки. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Проломи у них на глазах отверстие в стене твоего дома и вынеси через него пожитки. Святая Библия: Современный перевод Пока они будут смотреть, проделай в стене дыру и выйди через неё. Синодальный перевод Перед глазами их проломай себе отверстие в стене, и вынеси через него. Новый русский перевод Проломи у них на глазах отверстие в стене и вынеси через него пожитки. |
Тогда в городской стене была пробита брешь, и ночью всё войско бежало через ворота между двумя стенами, что рядом с царским садом, хотя вавилоняне и окружали город. Они бежали к Иорданской долине,
Днём, у них на глазах, вынеси пожитки, собранные для переселения, а вечером, у них на глазах, выйди, словно те, кто уходит в плен.
У них на глазах взвали на плечи свои вещи и вынеси их в потёмках. Закрой себе лицо, чтобы не видеть этой земли, потому что Я сделал тебя знамением народу Исраила.