К Евреям 10:18 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Когда грех прощён, тогда уже больше нет нужды в жертве за грех. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Но где грехи прощены, там не приносятся и жертвы за них. Восточный Перевод Когда грех прощён, тогда уже больше нет нужды в жертве за грех. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Когда грех прощён, тогда уже больше нет нужды в жертве за грех. перевод Еп. Кассиана А там, где отпущение грехов, нет уже и приношения за грех. Библия на церковнославянском языке А идеже отпущение сих, ктому несть приношения о гресех. Святая Библия: Современный перевод И после того как все грехи прощены, нет больше необходимости в приношениях. |
Если бы Закон был в состоянии это сделать, то разве они не перестали бы приносить свои жертвы? Поклоняющиеся были бы очищены раз и навсегда и больше не чувствовали бы вины за свои грехи.