Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




К Евреям 10:14 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

14 Одной жертвой Он навсегда оправдал освящаемых перед Аллахом.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

14 Всего одним приношением обратил Он освящаемых к вечному совершенству.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

14 Одной жертвой Он навсегда оправдал освящаемых перед Всевышним.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

14 Одной жертвой Он навсегда оправдал освящаемых перед Всевышним.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

14 Ибо Он одним приношением сделал навсегда совершенными освящаемых.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

14 единем бо приношением совершил есть во веки освящаемых.

См. главу Копировать




К Евреям 10:14
16 Перекрёстные ссылки  

Закон – это лишь тень тех благ, которые ожидают людей в будущем, а не сами эти блага. Поэтому исполнение Закона не может оправдать перед Аллахом тех, кто приходит, чтобы постоянно, из года в год, приносить те же самые жертвы.


Поэтому Он в силах полностью спасать тех, кто благодаря Ему приходит к Аллаху. Он всегда жив и всегда ходатайствует за них.


то тем более кровь аль-Масиха, Который в силе вечного Духа принёс Самого Себя как беспорочную жертву Аллаху, очистит нашу совесть, запятнанную делами, которые ведут к смерти! Она даст нам возможность служить живому Богу!


Ведь и Тот, Кто освящает, и те, кто освящается Им, – все дети одного Небесного Отца, и поэтому Иса не стыдится называть их братьями.


быть служителем Исы аль-Масиха для язычников. И я тружусь как священнослужитель, возвещая Радостную Весть Аллаха, чтобы принести Ему обращённых из язычников, словно освящённую Святым Духом жертву, которая приятна Аллаху.


Так и Иса был казнён за воротами города, чтобы освятить народ Своей собственной кровью.


(Закон вообще ничего не сделал совершенным), и даётся надежда на нечто лучшее, благодаря которой мы приближаемся к Аллаху.


чтобы сделать её непорочной, очистив её водным омовением через слово,


Сейчас я вверяю вас Аллаху и слову Его благодати, которое может назидать вас и дать вам наследие среди Его святого народа.


От Иуды, раба Исы аль-Масиха и брата Якуба, всем призванным и любимым Небесным Отцом и хранимым Исой аль-Масихом.


Коринфской общине верующих, принадлежащей Аллаху, – освящённым в единении с Исой аль-Масихом, призванным быть Его святым народом, а также всем, кто в самых различных местах призывает имя нашего Повелителя Исы аль-Масиха – Повелителя их и нашего.


Эти предписания имеют отношение только к пище и питью и к различным ритуальным омовениям. Всё это носит лишь внешний характер и имеет силу только до времени установления нового порядка.


и на пути туда, царь, я увидел в полдень свет с неба, который светил ярче солнца. Он осиял меня и моих спутников.


И потому, что Он исполнил волю Аллаха, мы были раз и навсегда освящены принесением в жертву тела Исы аль-Масиха.


А Этот Верховный Священнослужитель принёс одну жертву за грехи, действенную вовеки, и сел по правую руку от Аллаха.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама