Когда её подняли на корабль, матросы провели канаты под кораблем и обвязали его. Из страха сесть на песчаные отмели Сирта, они спустили паруса и продолжали плыть, носимые ветром.
Деяния 27:26 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Корабль будет выброшен на какой-нибудь остров. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Нас обязательно выбросит на берег какого-нибудь острова». Восточный Перевод Корабль будет выброшен на какой-нибудь остров. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Корабль будет выброшен на какой-нибудь остров. перевод Еп. Кассиана Нам должно быть выброшенными на какой-то остров. Библия на церковнославянском языке во остров же некий подобает нам пристати. Святая Библия: Современный перевод Нас должно выбросить на какой-нибудь остров». |
Когда её подняли на корабль, матросы провели канаты под кораблем и обвязали его. Из страха сесть на песчаные отмели Сирта, они спустили паруса и продолжали плыть, носимые ветром.
На четырнадцатые сутки, когда нас всё ещё носило по Адриатическому морю, в полночь матросы почувствовали, что мы приближаемся к земле.
Матросы боялись, что нас ударит о камни, и спустили с кормы четыре якоря, молясь, чтобы скорее наступил день.