И распорядитель дворца Элиаким, сын Хилкии, писарь Шевна и летописец Иоах, сын Асафа, пришли к Езекии в разорванных одеждах и передали ему то, что сказал главный виночерпий.
Деяния 14:14 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Когда же посланники Варнава и Паул услышали об этом, они от такого кощунства разорвали на себе одежду, кинулись в толпу и стали кричать: Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Услышав об этом, апостолы Варнава и Павел разодрали на себе одежды и с криком бросились в толпу: Восточный Перевод Когда же посланники Варнава и Паул услышали об этом, они от такого кощунства разорвали на себе одежду, кинулись в толпу и стали кричать: Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Когда же посланники Варнава и Павлус услышали об этом, они от такого кощунства разорвали на себе одежду, кинулись в толпу и стали кричать: перевод Еп. Кассиана Но апостолы Варнава и Павел, услышав, разорвали одежды свои и с криком бросились в толпу, Библия на церковнославянском языке Слышавша же апостола варнава и павел, растерзавша ризы своя, вскочиста в народ, зовуща и глаголюща: Святая Библия: Современный перевод Услышав об этом, Варнава и Павел разорвали на себе одежды и с криком бросились к толпе, |
И распорядитель дворца Элиаким, сын Хилкии, писарь Шевна и летописец Иоах, сын Асафа, пришли к Езекии в разорванных одеждах и передали ему то, что сказал главный виночерпий.
Когда царь Исраила прочитал это письмо, он разорвал на себе одежду и сказал: – Разве я Аллах, чтобы умерщвлять и оживлять? Почему он посылает ко мне, чтобы я исцелил от проказы? Смотрите, он пытается затеять со мной ссору!
Царь и все его слуги, слышавшие все эти слова, не ужаснулись и не разорвали в знак покаяния на себе одежду.
Иешуа, сын Нуна, и Халев, сын Иефоннии, которые были среди тех, кто разведывал землю, в огорчении разорвали на себе одежду
Тогда верховный священнослужитель в негодовании разорвал на себе одежду и сказал: – Он кощунствует! Какие нам ещё нужны свидетели?! Вы теперь сами слышали Его кощунство!
Разорвав в негодовании на себе одежду, верховный священнослужитель сказал: – Какие нам ещё нужны свидетели?!
Жители города разделились. Одни поддерживали отвергающих Ису иудеев, а другие – посланников.
Разве я не свободен? Разве я не посланник аль-Масиха? Разве я не видел нашего Повелителя Ису? Разве ваше единение с Повелителем – не результат моего служения?