Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Даниил 9:25 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Знай и пойми: от повеления восстановить и отстроить Иерусалим до прихода Правителя-Помазанника пройдёт семь семилетий и шестьдесят два семилетия. Город будет отстроен с улицами и со рвом, но в трудные времена.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Знай это и пойми правильно: со времени указа о восстановлении Иерусалима до явления Помазанника, Вождя, пройдет семь седмиц и шестьдесят две седмицы. Город будет вновь построен, и площади и ров восстановлены будут, но это будут времена тяжкие.

См. главу

Восточный Перевод

Знай и пойми: от повеления восстановить и отстроить Иерусалим до прихода Правителя-Помазанника пройдёт семь семилетий и шестьдесят два семилетия. Город будет отстроен с улицами и со рвом, но в трудные времена.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Знай и пойми: от повеления восстановить и отстроить Иерусалим до прихода Правителя-Помазанника пройдёт семь семилетий и шестьдесят два семилетия. Город будет отстроен с улицами и со рвом, но в трудные времена.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Даниил, учись и набирайся понимания! Семь недель пройдут с того времени, когда будет повеление вернуться и снова построить Иерусалим до времён пришествия избранного царя. В течение шестидесяти двух недель народ вернётся, и Иерусалим будет снова отстроен. Они вновь построят открытые площади для собраний и выкопают рвы для защиты города, но многочисленные бедствия будут по-прежнему преследовать Иерусалим.

См. главу

Синодальный перевод

Итак знай и разумей: с того времени, как выйдет повеление о восстановлении Иерусалима, до Христа Владыки семь седмин и шестьдесят две седмины; и возвратится народ и обстроятся улицы и стены, но в трудные времена.

См. главу

Новый русский перевод

Знай и пойми: от выхода повеления восстановить и отстроить Иерусалим до прихода Вождя-Помазанника, пройдет семь семилетий и шестьдесят два семилетия. Город будет отстроен с улицами и со рвом, но в трудные времена.

См. главу
Другие переводы



Даниил 9:25
32 Перекрёстные ссылки  

Царь сказал Цадоку: – Верни сундук Аллаха в город. Если я найду милость в глазах Вечного, Он возвратит меня и вновь даст мне увидеть Его и Его жилище.


Так работа над домом Аллаха в Иерусалиме остановилась и не возобновлялась до второго года правления Дария, царя Персии (520 г. до н. э.).


После этих событий, в правление царя Персии Артаксеркса, Узайр, сын Сераи, сына Азарии, сына Хилкии,


Узайр прибыл в Иерусалим в пятый месяц того же года (в августе 458 г. до н. э.).


Главный священнослужитель Элиашив и его собратья-священнослужители принялись отстраивать Овечьи ворота. Они посвятили эти ворота Аллаху и вставили в них двери; они освятили их до башни Сотни и от неё до башни Хананила.


и перед своими союзниками и самарийским войском говорил: – Что делают эти жалкие иудеи? Неужели они восстановят свою стену? Неужели они станут приносить жертвы? Неужели они когда-нибудь закончат строительство? Неужто они оживят камни, притом обожжённые, из этих груд праха?


Все вместе они сговорились пойти на Иерусалим войной и устроить в нём беспорядки.


Стена была завершена в двадцать пятый день месяца элула (2 октября 445 г. до н. э.), за пятьдесят два дня.


Цари Фарсиса и отдалённых побережий принесут ему дань, цари Шевы и Севы принесут дары.


время убивать и время исцелять; время разрушать и время строить;


Вот Я сделал его свидетелем для народов, вождём и повелителем народов.


Ведь Младенец родился нам, Сын дан нам! На плечи Его будет возложена власть, и назовут Его: Чудесный Советник, Могучий Бог, Вечный Отец, Правитель, дарующий мир.


Даже по отношению к Вождю небесного воинства он поступал высокомерно: он отнял у Него ежедневную жертву, и место Его святилища было поругано.


Его хитрость даст его коварным планам успех, и он сочтёт себя великим. Без предупреждения он погубит многих и на Владыку владык восстанет. Он будет сокрушён, но не человеческой рукой.


Едва лишь ты начал молиться, был дан ответ, который я и пришёл возвестить, потому что ты любим Аллахом. Итак, вникни в эту весть и пойми видение.


Ополчайся же, город полчищ: нас взяли в осаду! Палкою по щеке будут бить правителя Исраила.


– Но ты, Вифлеем-Ефрафа, пусть ты мал средь городов Иудеи, из тебя Мне выйдет Тот, Кто будет править Исраилом, Чьё родословие ведётся издревле, с давних времён.


Семя же, посеянное в хорошую почву, – это о человеке, который слышит слово и понимает его. Такой человек приносит плод, кто во сто, кто в шестьдесят, кто в тридцать раз больше посеянного.


Итак, когда вы увидите на святом месте «осквернение, что ведёт к опустошению», о котором говорил пророк Даниял (пусть читающий поймёт),


Когда же вы увидите «осквернение, что ведёт к опустошению» там, где его не должно быть (пусть читающий поймёт), тогда те, кто находится в Иудее, пусть бегут в горы.


Он разыскал своего брата Шимона и сказал: – Мы нашли аль-Масиха (что означает «Помазанник»)!


Женщина сказала: – Я знаю, что должен прийти аль-Масих (то есть «Помазанник»); вот когда Он придёт, Он нам всё и объяснит.


Вы убили Создателя жизни! Но Аллах воскресил Его из мёртвых, и мы этому свидетели.


Но Аллах вознёс Его и посадил по правую руку от Себя как Вождя и Спасителя, чтобы дать народу Исраила возможность покаяния и прощения грехов.


Филипп подбежал к колеснице и услышал, что в ней читают пророка Исаию. – Ты понимаешь то, о чём читаешь? – спросил Филипп.


Дорожите временем, потому что в эти дни много зла.


и от Исы аль-Масиха, истинного свидетеля, первенствующего среди воскресших из мёртвых, и властелина царей земли. Он любит нас и Своей кровью освободил нас от наших грехов.


На Его плаще и бедре написано имя: Царь Царей и Владыка Владык.