Неемия 4:8 - Восточный перевод версия с «Аллахом»8 Все вместе они сговорились пойти на Иерусалим войной и устроить в нём беспорядки. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова8 Все вместе они сговорились воевать с Иерусалимом, чтобы помешать его восстановлению. См. главуВосточный Перевод8 Все вместе они сговорились пойти на Иерусалим войной и устроить в нём беспорядки. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)8 Все вместе они сговорились пойти на Иерусалим войной и устроить в нём беспорядки. См. главуСвятая Библия: Современный перевод8 Когда все эти люди собрались вместе, они устроили заговор против Иерусалима. Они решили прийти и сразиться с городом. См. главуСинодальный перевод8 И сговорились все вместе пойти войною на Иерусалим и разрушить его. См. главуНовый русский перевод8 Все вместе они сговорились пойти на Иерусалим войной и устроить в нем беспорядки. См. главу |