Вот слова, которые Муса сказал всему Исраилу в пустыне, что к востоку от Иордана – то есть в Иорданской долине – напротив Суфа, между пустыней Паран и лагерями Тофел, Лаван, Хацерот и Дизахав.
Второзаконие 31:1 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Муса пошёл и сказал всему Исраилу такие слова: Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Моисей, завершая свою речь, обращенную ко всему Израилю, Восточный Перевод Муса пошёл и сказал всему Исраилу такие слова: Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Мусо пошёл и сказал всему Исроилу такие слова: Святая Библия: Современный перевод Продолжая говорить с народом, Синодальный перевод И пошел Моисей, и говорил слова сии всем [сынам] Израиля, Новый русский перевод Моисей пошел и сказал всему Израилю такие слова: |
Вот слова, которые Муса сказал всему Исраилу в пустыне, что к востоку от Иордана – то есть в Иорданской долине – напротив Суфа, между пустыней Паран и лагерями Тофел, Лаван, Хацерот и Дизахав.
и любить Вечного, вашего Бога, слушать Его голос и прилепляться к Нему. Ведь в этом – ваша жизнь, и Он даст вам много лет на земле, которую Он клялся дать вашим предкам: Ибрахиму, Исхаку и Якубу.
– Мне уже сто двадцать лет, и я не могу больше вести вас. Вечный сказал мне: «Ты не перейдёшь через Иордан».