– Послушайте Меня, стремящиеся к правде и ищущие Вечного! Взгляните на скалу, из которой вы вытесаны, и на каменоломню, из которой вы извлечены;
Второзаконие 24:22 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Помни, что и ты был рабом в Египте. Вот почему я повелеваю тебе делать так. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Помни, что и ты был рабом в Египте, потому-то я и повелеваю тебе всё это делать. Восточный Перевод Помни, что и ты был рабом в Египте. Вот почему я повелеваю тебе делать так. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Помни, что и ты был рабом в Египте. Вот почему я повелеваю тебе делать так. Святая Библия: Современный перевод Помни, что вы были бедными рабами в Египте, поэтому я и повелеваю тебе делать всё это для бедных». Синодальный перевод и помни, что ты был рабом в земле Египетской: посему я и повелеваю тебе делать сие. Новый русский перевод Помни, что и ты был рабом в Египте. Вот почему я повелеваю тебе делать так. |
– Послушайте Меня, стремящиеся к правде и ищущие Вечного! Взгляните на скалу, из которой вы вытесаны, и на каменоломню, из которой вы извлечены;
Помни, что и ты был рабом в Египте, и Вечный, твой Бог, освободил тебя. Вот почему я повелеваю тебе делать так.
Когда будешь снимать плоды в винограднике, не проходись по лозам дважды. Оставляй то, что остаётся, чужеземцу, сироте и вдове.
Если у людей возникнет тяжба, то они должны представить дело в суд, и судьи будут рассматривать его, оправдывая невиновного и осуждая виновного.
а потому, что Вечный любит вас, и для того, чтобы сдержать клятву, данную Им вашим предкам. Он вывел вас могучей рукой и выкупил вас из земли рабства, из-под власти фараона, царя Египта.