Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Второзаконие 22:4 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Если осёл или вол другого человека упадёт на дороге, то не оставляй их. Помоги ему поднять их на ноги.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

И если увидишь, что упал где-то на дороге осел или вол брата твоего, не будь безучастен, помоги ему поставить животное на ноги.

См. главу

Восточный Перевод

Если осёл или вол другого человека упадёт на дороге, то не оставляй их. Помоги ему поднять их на ноги.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Если осёл или вол другого человека упадёт на дороге, то не оставляй их. Помоги ему поднять их на ноги.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

И если осёл или корова ближнего твоего упадёт на дороге, то не оставляй их, а помоги ему поднять их.

См. главу

Синодальный перевод

Когда увидишь осла брата твоего или вола его, упадших на пути, не оставляй их, но подними их с ним вместе.

См. главу

Новый русский перевод

Если осел или вол другого человека упадет на дороге, не оставляй их. Помоги ему поднять их на ноги.

См. главу
Другие переводы



Второзаконие 22:4
10 Перекрёстные ссылки  

Я же говорю вам: любите ваших врагов и молитесь о тех, кто преследует вас,


Мы, сильные в вере, должны быть снисходительны к ошибкам слабых и не искать своей личной выгоды.


Поэтому я готов охотно потратить на вас всё и даже истощить самого себя ради вас. Неужели же вы любите меня меньше оттого, что я люблю вас больше?


Поступай так же, если найдёшь чужого осла, или одежду, или любую вещь, потерянную кем-то. Не уклоняйся от оказания помощи.


Женщина не должна надевать мужскую одежду, и мужчина не должен надевать женскую одежду, потому что Вечному, твоему Богу, отвратительны те, кто делает подобные вещи.


Мы умоляем вас, братья, убеждайте тех, кто не хочет работать; ободряйте боязливых; помогайте слабым духом; будьте терпеливы со всеми.