Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иов 8:19 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Вот вся радость их жизни! А из земли прорастут другие».

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Жизнь его увянет, и другие будут расти из земли!

См. главу

Восточный Перевод

Вот вся радость их жизни! А из земли прорастут другие».

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Вот вся радость их жизни! А из земли прорастут другие».

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Быть может, не знало оно несчастий, но вырастет другое там, где оно росло.

См. главу

Синодальный перевод

Вот радость пути его! а из земли вырастают другие.

См. главу

Новый русский перевод

Вот вся радость их жизни! А из земли прорастут другие.

См. главу
Другие переводы



Иов 8:19
8 Перекрёстные ссылки  

кратковременно веселье нечестивцев, и радость безбожников длится лишь миг?


Нет, не отвергнет Аллах беспорочного и злодея не поддержит.


Трепещи, земля, перед Владыкой, перед Богом Якуба.


Бог Якуба, от грозного крика Твоего и колесничие, и кони упали замертво.


Все деревья в лесу узнают, что Я, Вечный, сделал низким высокое дерево и возвысил дерево низкое. Я иссушаю зелёное дерево, а сухое дерево делаю цветущим. Я, Вечный, сказал это и сделаю».


Не думайте, что вы избежите наказания только потому, что вы «дети Ибрахима». Говорю вам, что Аллах может и из этих камней сотворить детей Ибрахиму.


Он поднимает бедного из праха и возносит нищего с груды пепла. Сажает их с вождями и даёт им наследовать престол славы. Ведь основания земли устроены Вечным, на них Он поставил мир.