Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иов 4:7 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Подумай, случалось ли гибнуть праведнику? Были ли справедливые уничтожены?

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Вспомни, прошу, разве погибает невиновный? Разве стирают праведного с лица земли?

См. главу

Восточный Перевод

Подумай, случалось ли гибнуть праведнику? Были ли справедливые уничтожены?

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Подумай, случалось ли гибнуть праведнику? Были ли справедливые уничтожены?

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Подумай вот о чём, Иов: невинный ни один поруган не был, и не бывает уничтожен добрый.

См. главу

Синодальный перевод

Вспомни же, погибал ли кто невинный, и где праведные бывали искореняемы?

См. главу

Новый русский перевод

Подумай, случалось ли гибнуть праведнику? Были ли справедливые уничтожены?

См. главу
Другие переводы



Иов 4:7
9 Перекрёстные ссылки  

Не позволяет Он жить злодеям и даёт права угнетённым.


От праведных Он не отводит глаз; с царями на престол их возводит и возвышает навеки.


Нет, не отвергнет Аллах беспорочного и злодея не поддержит.


В моей пустой жизни я видел всякое: праведника, гибнущего в своей праведности, и нечестивого, живущего долго в своём беззаконии.


Когда жители острова увидели, что с руки Паула свисает змея, они стали говорить друг другу: – Без сомнения, этот человек убийца: он спасся из моря, но богиня возмездия не позволила ему остаться в живых.


то и теперь Вечный знает, как избавить благочестивых от тяжёлых испытаний, а беззаконников – сохранить на Судный день для наказания.