Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иов 38:13 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

чтобы она охватила края земли и стряхнула с неё злодеев?

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

чтобы она землю взяла за края и скинула с нее нечестивцев,

См. главу

Восточный Перевод

чтобы она охватила края земли и стряхнула с неё злодеев?

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

чтобы она охватила края земли и стряхнула с неё злодеев?

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Когда-нибудь ты говорил заре, чтобы всю землю охватить и вытряхнуть всех нечестивых из укрытий их?

См. главу

Синодальный перевод

чтобы она охватила края земли и стряхнула с нее нечестивых,

См. главу

Новый русский перевод

чтобы она охватила края земли и стряхнула с нее злодеев?

См. главу
Другие переводы



Иов 38:13
13 Перекрёстные ссылки  

ведь Он озирает края земли и видит всё, что под небесами.


Истинно, ведая их дела, низлагает их ночью – и им конец.


На глазах у людей Он карает их за грехи,


Не позволяет Он жить злодеям и даёт права угнетённым.


По всему поднебесью посылает Он молнии, посылает их до краёв земли.


Случалось ли тебе приказывать утру и указывать место заре,


И земля обретает своё лицо, как глина под тяжестью печати, и расцвечивается, как риза.


и съели всю траву в их земле и плоды на их полях.


Муса простёр руку над морем, и с рассветом воды сомкнулись. Египтяне бежали навстречу морю, и Вечный смёл их в воду.