Иов 29:9 - Восточный перевод версия с «Аллахом» властители удерживались от слов и прикрывали рты руками; Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Знатные умолкали на полуслове, рот рукой прикрывали. Восточный Перевод властители удерживались от слов и прикрывали рты руками; Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) властители удерживались от слов и прикрывали рты руками; Святая Библия: Современный перевод Властители воздерживались от речей своих и прикрывали рты руками, Синодальный перевод князья удерживались от речи и персты полагали на уста свои; Новый русский перевод властители удерживались от слов и прикрывали рты руками; |
Любимые мои братья, поймите: пусть каждый будет склонен скорее слушать, чем говорить или проявлять гнев.
Они ответили ему: – Молчи! Ни слова больше. Иди с нами и будь у нас отцом и священнослужителем. Разве не лучше тебе быть священнослужителем у рода и клана в Исраиле, чем у семьи одного лишь человека?