Иов 27:12 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Притом вы и сами всё видели. Зачем же вы так пустословите? Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Вы и сами всё видели, так к чему же пустые слова? Восточный Перевод Притом вы и сами всё видели. Зачем же вы так пустословите? Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Притом вы и сами всё видели. Зачем же вы так пустословите? Святая Библия: Современный перевод Вы видели всё это сами! Так к чему же все эти слова пустые? Синодальный перевод Вот, все вы и сами видели; и для чего вы столько пустословите? Новый русский перевод Притом, вы и сами всё видели. Зачем же вы так пустословите? |
Есть ещё нечто пустое, что случается на земле: праведник получает то, что заслуживает нечестивый, а нечестивый получает то, что заслуживает праведник. И сказал я, что это тоже пустое.