Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иов 26:13 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

От Его дыхания ясны небеса, и скользящую змею пронзает Его рука.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

От Его дыхания чисты небеса, рука Его пронзила ускользающего змея.

См. главу

Восточный Перевод

От Его дыхания ясны небеса, и скользящую змею пронзает Его рука.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

От Его дыхания ясны небеса, и скользящую змею пронзает Его рука.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Своим дыханием вернул Он ясность небу, рукой Его змей ползущий был проткнут.

См. главу

Синодальный перевод

От духа Его — великолепие неба; рука Его образовала быстрого скорпиона.

См. главу

Новый русский перевод

От Его дыхания ясны небеса, и скользящую змею пронзает Его рука.

См. главу
Другие переводы



Иов 26:13
7 Перекрёстные ссылки  

Земля была безлика и пуста, тьма была над бездной, и Дух Аллаха парил над водами.


Он один простирает небеса и попирает волны морские.


Земля их закишела множеством жаб, которые вошли даже в покои царей.


В тот день Вечный покарает Своим мечом, Своим беспощадным, великим и крепким мечом, левиафана, змея скользящего, левиафана, змея извивающегося; Он убьёт это чудовище морское.


Этот великий дракон – древний змей, которого называют Иблисом и Шайтаном; он, обольщающий весь мир, был вместе со своими ангелами сброшен на землю.