Сыновья Педаи: Зоровавель и Шимей. Сыновья Зоровавеля: Мешуллам и Ханания; сестрой их была Шеломит;
Аггей 2:21 - Восточный перевод версия с «Аллахом» – Скажи Зоровавелю, наместнику Иудеи, что Я сотрясу небо и землю. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова «Скажи наместнику Иудеи Зоровавелю: сотрясу Я небо и землю, Восточный Перевод – Скажи Зоровавелю, наместнику Иудеи, что Я сотрясу небо и землю. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) – Скажи Зоровавелю, наместнику Иудеи, что Я сотрясу небо и землю. Святая Библия: Современный перевод «Иди к Зоровавелю, правителю Иудеи, и скажи ему, что Я сотрясу небо и землю. Синодальный перевод скажи Зоровавелю, правителю Иудеи: потрясу Я небо и землю; Новый русский перевод — Скажи Зоровавелю, наместнику Иудеи, что Я сотрясу небо и землю. |
Сыновья Педаи: Зоровавель и Шимей. Сыновья Зоровавеля: Мешуллам и Ханания; сестрой их была Шеломит;
Гибель, гибель, гибель! Я наведу её! Не возродится эта земля, пока не придёт Тот, Кому она по праву принадлежит; Ему Я отдам её.
Так говорит Тиру Владыка Вечный: – Неужели побережье не вздрогнет от шума твоего падения, когда застонут раненые, когда в тебе начнётся резня?
Прогремит Вечный с Сиона, воскликнет Он громким голосом из Иерусалима, и поколеблются земля и небо. Но Вечный будет убежищем для Своего народа, крепостью – для народа Исраила.
И Вечный пробудил дух наместника Иудеи Зоровавеля, сына Шеалтиила, дух главного священнослужителя Иешуа, сына Иехоцадака, и дух всего остального народа. Они пришли и начали трудиться в храме Вечного, Повелителя Сил, их Бога,