Елисей умер и был похоронен. Позже разбойники из Моава повадились вторгаться в страну каждую весну.
4 Царств 5:2 - Восточный перевод версия с «Аллахом» А отряды сирийцев во время одного из набегов взяли в Исраиле в плен маленькую девочку, и она служила жене Наамана. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Однажды во время набега арамеи взяли в плен девочку из земли израильской, и та стала прислуживать жене Неемана. Восточный Перевод А отряды сирийцев во время одного из набегов взяли в Исраиле в плен маленькую девочку, и она служила жене Наамана. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) А отряды сирийцев во время одного из набегов взяли в Исроиле в плен маленькую девочку, и она служила жене Наамана. Святая Библия: Современный перевод Сирийцы посылали отряды сражаться в Израиле. Однажды они взяли в плен в Израильской земле маленькую девочку, и она стала прислуживать жене Неемана. Синодальный перевод Сирияне однажды пошли отрядами и взяли в плен из земли Израильской маленькую девочку, и она служила жене Неемановой. Новый русский перевод Отряды арамеев во время одного из набегов взяли в Израиле в плен маленькую девочку, и она служила жене Наамана. |
Елисей умер и был похоронен. Позже разбойники из Моава повадились вторгаться в страну каждую весну.
Она сказала госпоже: – Если бы только моему господину повидать пророка, который в Самарии! Он исцелил бы его от болезни.
Тогда он приготовил для них большой пир и, после того как они кончили есть и пить, отпустил их, и они вернулись к своему господину. И отряды из Сирии перестали совершать набеги на землю Исраила.
И Ави-Малик вместе со всеми своими воинами отправился в путь, и они залегли в засаду у Шехема четырьмя отрядами.