Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




4 Царств 24:11 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Сам Навуходоносор подошёл к городу, когда его осаждали военачальники.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Вавилонский царь Навуходоносор сам пришел к городу, осажденному его войском,

См. главу

Восточный Перевод

Сам Навуходоносор подошёл к городу, когда его осаждали военачальники.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Сам Навуходоносор подошёл к городу, когда его осаждали военачальники.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Навуходоносор, вавилонский царь, пришёл к городу, когда его осаждали слуги его.

См. главу

Синодальный перевод

И пришел Навуходоносор, царь Вавилонский, к городу, когда рабы его осаждали его.

См. главу

Новый русский перевод

Сам Навуходоносор подошел к городу, когда его осаждали военачальники.

См. главу
Другие переводы



4 Царств 24:11
6 Перекрёстные ссылки  

В то время военачальники Навуходоносора, царя Вавилона, двинулись на Иерусалим и осадили город.


И Иехония, царь Иудеи, вместе с матерью, приближёнными, полководцами и придворными сдался ему. На восьмом году своего правления царь Вавилона взял Иехонию в плен.


Встану Я станом вокруг тебя, осадными башнями окружу, укрепления против тебя воздвигну.


пока я не приду и не возьму вас в страну, такую же, как ваша, в страну зерна и вина, страну хлеба и виноградников.


– Скажи этому мятежному народу: «Разве вы не знаете, что это значит?» Скажи им: «Вот вавилонский царь Навуходоносор пришёл в Иерусалим, взял его царя Иоакима с приближёнными и увёл к себе в Вавилон.


Но пошли на него народы из областей окрестных; сеть на него раскинули, в яму к ним он попался.