Во внутреннем святилище он сделал двух херувимов из масличного дерева, каждого в пять метров высотой.
3 Царств 6:33 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Точно так же он сделал из масличного дерева четырёхугольные косяки для входа в храм. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Подобным образом он украсил и вход в Храм, но здесь косяки из масличного дерева были из четырехгранного бруса Восточный Перевод Точно так же он сделал из масличного дерева четырёхугольные косяки для входа в храм. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Точно так же он сделал из масличного дерева четырёхугольные косяки для входа в храм. Святая Библия: Современный перевод Таким же образом он сделал четырёхугольные косяки из оливкового дерева для входа в центральный зал. Синодальный перевод И у входа в храм сделал косяки из масличного дерева четырехугольные, Новый русский перевод Точно так же он сделал из оливкового дерева четырехугольные косяки для входа в главное помещение. |
Во внутреннем святилище он сделал двух херувимов из масличного дерева, каждого в пять метров высотой.
А на двух дверях из масличного дерева он вырезал херувимов, пальмы и распустившиеся цветы и покрыл их золотом.
Ещё Сулейман сделал две двери из кипарисового дерева, каждую с двумя подвижными створками.
Возьмите кровь жертвенных животных и помажьте оба косяка и перекладины дверей в домах, где вы их едите.
Дверные косяки у входа в храм имели прямоугольную форму, и те, что были перед входом в Святая Святых, имели ту же форму.