Во внутреннем святилище он сделал двух херувимов из масличного дерева, каждого в пять метров высотой.
3 Царств 6:31 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Для входа во внутреннее святилище он сделал двери из масличного дерева с пятиугольными косяками. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Для входа во внутреннее святилище он сделал дверные створки из масличного дерева, а косяки были в виде пятигранных столбов. Восточный Перевод Для входа во внутреннее святилище он сделал двери из масличного дерева с пятиугольными косяками. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Для входа во внутреннее святилище он сделал двери из масличного дерева с пятиугольными косяками. Святая Библия: Современный перевод Для входа в Святая святых он сделал двери из оливкового дерева с пятиугольными косяками. Синодальный перевод Для входа в давир сделал двери из масличного дерева, с пятиугольными косяками. Новый русский перевод Для входа во внутреннее святилище он сделал двери из оливкового дерева с пятиугольными косяками. |
Во внутреннем святилище он сделал двух херувимов из масличного дерева, каждого в пять метров высотой.
А на двух дверях из масличного дерева он вырезал херувимов, пальмы и распустившиеся цветы и покрыл их золотом.
ножницы для фитилей, кропильные чаши, блюда и сосуды для возжигания благовоний – всё из чистого золота, а также золотые двери храма: внутренние двери в Святая Святых и внешние двери храма.
Возьмите кровь жертвенных животных и помажьте оба косяка и перекладины дверей в домах, где вы их едите.
Я – дверь; кто входит через Меня, тот будет спасён. Он сможет входить и выходить, и найдёт пастбище.
молюсь, чтобы вы, укоренённые и утверждённые в любви, вместе со всем святым народом Аллаха могли понять ширину, длину, высоту и глубину любви аль-Масиха