Внутреннее святилище было по десять метров в длину, ширину и высоту. Он покрыл его чистым золотом и обшил жертвенник, находящийся перед Святая Святых, кедром.
3 Царств 6:22 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Он покрыл золотом весь храм до конца и жертвенник, который принадлежал к внутреннему святилищу. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Весь Храм он полностью покрыл золотом, также покрыл золотом и жертвенник перед внутренним святилищем. Восточный Перевод Он покрыл золотом весь храм до конца и жертвенник, который принадлежал к внутреннему святилищу. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Он покрыл золотом весь храм до конца и жертвенник, который принадлежал к внутреннему святилищу. Святая Библия: Современный перевод Он покрыл золотом весь храм и алтарь перед комнатой Святая святых. Синодальный перевод Весь храм он обложил золотом, весь храм до конца, и весь жертвенник, который пред давиром, обложил золотом. Новый русский перевод Также покрыл золотом всю внутреннюю часть дома, всю до конца. Еще он покрыл золотом жертвенник, который принадлежал к внутреннему святилищу. |
Внутреннее святилище было по десять метров в длину, ширину и высоту. Он покрыл его чистым золотом и обшил жертвенник, находящийся перед Святая Святых, кедром.
Сулейман покрыл храм внутри чистым золотом и перетянул золотыми цепями вход во внутреннее святилище, которое было покрыто золотом.
Позолоти брусья и сделай золотые кольца, чтобы держать перекладины. Позолоти и перекладины.
Покрой чистым золотом его верхушку, стороны и рога и сделай золотой ободок вокруг жертвенника.