Давуд захватил тысячу семьсот всадников и двадцать тысяч пеших воинов. Он подрезал сухожилия всем колесничным коням, оставив из них лишь сотню.
3 Царств 4:26 - Восточный перевод версия с «Аллахом» У Сулеймана было четыре тысячи стойл для колесничных коней и двенадцать тысяч коней. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова У Соломона были стойла на сорок тысяч лошадей для колесниц и на двенадцать тысяч для верховых лошадей. Восточный Перевод У Сулеймана было четыре тысячи стойл для колесничных коней и двенадцать тысяч коней. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) У Сулаймона было четыре тысячи стойл для колесничных коней и двенадцать тысяч коней. Святая Библия: Современный перевод У Соломона было четыре тысячи коней для колесниц и двенадцать тысяч всадников. Синодальный перевод И было у Соломона сорок тысяч стойл для коней колесничных и двенадцать тысяч для конницы. Новый русский перевод У Соломона было сорок тысяч стойл для колесничных коней и двенадцать тысяч коней. |
Давуд захватил тысячу семьсот всадников и двадцать тысяч пеших воинов. Он подрезал сухожилия всем колесничным коням, оставив из них лишь сотню.
Наместники, каждый в свой месяц, поставляли продовольствие для царя Сулеймана и для всех, кто приходил есть за царским столом. Они смотрели, чтобы ни в чём не было недостатка.
а также все города для хранения запасов и города для своих колесниц и коней. Он построил всё, что ему хотелось построить в Иерусалиме, на Ливане и во всех землях, которыми он правил.
Сулейман преумножал количество своих колесниц и коней. У него было тысяча четыреста колесниц и двенадцать тысяч коней, которые он держал в специально назначенных городах и у себя в Иерусалиме.
У Сулеймана было четыре тысячи стойл для коней и колесниц, и двенадцать тысяч коней, которых он держал в специально назначенных городах и у себя в Иерусалиме.
Царь не должен приобретать множества коней и отправлять народ назад в Египет, чтобы приобрести ещё больше, потому что Вечный сказал вам: «Вы не должны возвращаться этим путём».