Иоав был начальником всего исраильского войска; Беная, сын Иодая, командовал керетитами и пелетитами;
3 Царств 4:1 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Царь Сулейман правил всем Исраилом. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Царь Соломон царствовал над всем Израилем. Восточный Перевод Царь Сулейман правил всем Исраилом. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Царь Сулаймон правил всем Исроилом. Святая Библия: Современный перевод И правил царь Соломон над всем Израилем. Синодальный перевод И был царь Соломон царем над всем Израилем. Новый русский перевод Царь Соломон правил над всем Израилем. |
Иоав был начальником всего исраильского войска; Беная, сын Иодая, командовал керетитами и пелетитами;
В Хевроне он правил Иудеей семь лет и шесть месяцев, а в Иерусалиме он правил всем Исраилом и Иудеей тридцать три года.
Но Я отниму у него не всё царство. Я оставлю ему один род ради Давуда, Моего раба, и ради Иерусалима, который Я избрал.
А царь Реховоам стал советоваться со старейшинами, которые служили его отцу Сулейману, пока тот был жив. – Как вы посоветуете мне ответить этому народу? – спросил он.
Когда весь Исраил услышал о приговоре, который вынес царь, они стали уважать его, потому что увидели, что в нём мудрость от Аллаха, чтобы творить суд.
Все эти воины боевым строем пришли в Хеврон, исполненные воли сделать Давуда царём над всем Исраилом. И все остальные исраильтяне единодушно решили сделать Давуда царём.
Сулейман ушёл из святилища в Гаваоне, из шатра встречи, и пришёл в Иерусалим, чтобы править Исраилом.
Не из-за таких ли вот браков впал в грех царь Исраила Сулейман? У многих народов не было царя, подобного ему. Его любил Аллах и сделал его царём над всем Исраилом, но чужеземные жёны ввели в грех даже его.