А царь Сирии приказал тридцати двум начальникам над своими колесницами: – Не сражайтесь ни с кем, ни с малым, ни с великим, кроме царя Исраила.
3 Царств 22:33 - Восточный перевод версия с «Аллахом» начальники над колесницами увидели, что он не царь Исраила, и перестали его преследовать. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова и начальники колесниц увидели, что это не израильский царь, и повернули прочь. Восточный Перевод начальники над колесницами увидели, что он не царь Исраила, и перестали его преследовать. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) начальники над колесницами увидели, что он не царь Исроила, и перестали его преследовать. Святая Библия: Современный перевод и начальники, увидев, что это не царь Израиля, перестали его преследовать. Синодальный перевод Начальники колесниц, видя, что это не Израильский царь, поворотили от него. Новый русский перевод начальники над колесницами увидели, что он не царь Израиля и перестали его преследовать. |
А царь Сирии приказал тридцати двум начальникам над своими колесницами: – Не сражайтесь ни с кем, ни с малым, ни с великим, кроме царя Исраила.
Когда начальники над колесницами увидели Иосафата, они подумали: «Конечно, это и есть царь Исраила». И они повернули, чтобы напасть на него, но когда Иосафат закричал,
Но кто-то натянул лук и случайно ранил царя Исраила, так что стрела попала в щель между доспехами. Царь сказал своему колесничему: – Разворачивайся и вывези меня из боя. Я ранен.