Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




3 Царств 17:21 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Он простирался над мальчиком трижды и взывал к Вечному: – Вечный, Бог мой, пусть жизнь этого мальчика вернётся к нему!

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Трижды простирался он над телом ребенка и взывал при этом к Господу: «Прошу Тебя, Господи, Боже мой, верни дыхание жизни в тело ребенка!»

См. главу

Восточный Перевод

Он простирался над мальчиком трижды и взывал к Вечному: – Вечный, Бог мой, пусть жизнь этого мальчика вернётся к нему!

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Он простирался над мальчиком трижды и взывал к Вечному: – Вечный, Бог мой, пусть жизнь этого мальчика вернётся к нему!

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Затем Илия трижды склонился над мальчиком, при этом произнеся такую молитву: «О, Господи, Бог мой, верни жизнь мальчика в тело его!»

См. главу

Синодальный перевод

И простершись над отроком трижды, он воззвал к Господу и сказал: Господи Боже мой! да возвратится душа отрока сего в него!

См. главу

Новый русский перевод

Он простерся над мальчиком три раза и воззвал к Господу: — Господи, Боже мой, пусть жизнь этого мальчика вернется к нему!

См. главу
Другие переводы



3 Царств 17:21
6 Перекрёстные ссылки  

Затем он воззвал к Вечному: – Вечный, Бог мой, неужели Ты наведёшь беду и на вдову, у которой я живу, умертвив её сына?


Он был голоден и хотел есть. Пока готовили пищу, Петиру было видение.


Паул спустился, лёг сверху на молодого человека и обнял его. – Не бойтесь, – сказал он, – парень жив!


Петир выслал всех из комнаты, стал на колени и помолился. Затем он повернулся к умершей и сказал: – Тавифа, встань! Она открыла глаза, увидела Петира и села.


Ибрахим считал, что Аллах может даже воскрешать из мёртвых, и, образно говоря, Исхак был действительно возвращён ему из мёртвых.