Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




3 Царств 15:21 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Услышав об этом, Бааша перестал укреплять Раму и отошёл в Тирцу.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Услышав об этом, Вааса перестал строить Раму и вернулся в Тирцу.

См. главу

Восточный Перевод

Услышав об этом, Бааша перестал укреплять Раму и отошёл в Тирцу.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Услышав об этом, Бааша перестал укреплять Раму и отошёл в Тирцу.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Услышав об этом, Вааса перестал строить Раму и остался в Фирце.

См. главу

Синодальный перевод

Услышав о сем, Вааса перестал строить Раму и возвратился в Фирцу.

См. главу

Новый русский перевод

Услышав об этом, Бааша перестал укреплять Раму и отошел в Тирцу.

См. главу
Другие переводы



3 Царств 15:21
7 Перекрёстные ссылки  

Жена Иеровоама встала и пошла в Тирцу. Как только она переступила порог дома, мальчик умер.


Бааша, царь Исраила, выступил против Иудеи и укрепил город Раму, чтобы никто не мог ни войти во владения Асы, царя Иудеи, ни покинуть их.


На тридцать первом году правления Асы, царя Иудеи, Омри стал царём Исраила и правил двенадцать лет, из них шесть – в Тирце.


Бааша упокоился со своими предками и был похоронен в Тирце. И царём вместо него стал его сын Ела.


Услышав об этом, Бааша перестал укреплять Раму и бросил работу.


– Милая моя, ты прекрасна, как Тирца, красива, как Иерусалим, величественна, как войска со знамёнами.