В то время Хазаил, царь Сирии, напал на город Гат и захватил его. Затем он решил идти на Иерусалим.
2 Паралипоменон 32:2 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Когда Езекия увидел, что Синаххериб пришёл и хочет воевать с Иерусалимом, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Увидел Езекия, что пришел Синаххериб и собирается напасть на Иерусалим. Восточный Перевод Когда Езекия увидел, что Синаххериб пришёл и хочет воевать с Иерусалимом, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Когда Езекия увидел, что Синаххериб пришёл и хочет воевать с Иерусалимом, Святая Библия: Современный перевод Езекия знал, что Сеннахирим пришёл к Иерусалиму, чтобы напасть на него. Синодальный перевод Когда Езекия увидел, что пришел Сеннахирим с намерением воевать против Иерусалима, Новый русский перевод Когда Езекия увидел, что Синаххериб пришел и хочет воевать с Иерусалимом, |
В то время Хазаил, царь Сирии, напал на город Гат и захватил его. Затем он решил идти на Иерусалим.
После всего, что с такой верностью совершил Езекия, пришёл Синаххериб, царь Ассирии, и вторгся в Иудею. Он взял в осаду укреплённые города, думая отобрать их.
он решил на совете со своими приближёнными и военачальниками засыпать источники воды за пределами города, и те помогли ему.
Тогда я разместил народ за самыми низкими участками стены на открытых местах, поставив их по семьям, с мечами, копьями и луками.
Жених Марьям, Юсуф, был благочестивым человеком и, узнав о её беременности, хотел тайно расстаться с ней, не предавая дело огласке, чтобы Марьям избежала позора.