1 Царств 21:13 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Он притворился перед ними сумасшедшим и, пока был у них, вёл себя как безумный, царапал знаки на дверях и пускал слюни по бороде. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова притворившись при нем безумцем, он чертил знаки на створах ворот и пускал слюну по своей бороде. Восточный Перевод Он притворился перед ними сумасшедшим и, пока был у них, вёл себя как безумный, царапал знаки на дверях и пускал слюни по бороде. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Он притворился перед ними сумасшедшим и, пока был у них, вёл себя как безумный, царапал знаки на дверях и пускал слюни по бороде. Святая Библия: Современный перевод Тогда Давид притворился безумным перед Анхусом и его слугами. Он плевал на двери и пускал слюну по бороде. Синодальный перевод И изменил лице свое пред ними, и притворился безумным в их глазах, и чертил на дверях, [кидался на руки свои] и пускал слюну по бороде своей. Новый русский перевод Он притворился перед ними сумасшедшим и, пока был у них, вел себя как безумный, царапал знаки на дверях и пускал слюни по бороде. |
– Я, только Я Утешитель ваш. Почему же ты боишься людей, смертных, которые вянут, как трава?
Услышав слова филистимлянина, Шаул и все исраильтяне пришли в смятение и сильно испугались.
Ахиш сказал своим слугам: – Гляньте на этого человека! Он сумасшедший! Зачем вы привели его ко мне?