Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




1 Царств 19:14 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Когда Шаул прислал людей, чтобы схватить Давуда, Михаль сказала: – Он болен.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Когда Саул отправил гонцов схватить Давида, она сказала: «Муж болен».

См. главу

Восточный Перевод

Когда Шаул прислал людей, чтобы схватить Давуда, Михаль сказала: – Он болен.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Когда Шаул прислал людей, чтобы схватить Довуда, Михаль сказала: – Он болен.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Когда Саул послал людей взять Давида, Мелхола сказала им, что Давид болен.

См. главу

Синодальный перевод

И послал Саул слуг, чтобы взять Давида; но Мелхола сказала: он болен.

См. главу

Новый русский перевод

Когда Саул прислал людей, чтобы схватить Давида, Михаль сказала: — Он болен.

См. главу
Другие переводы



1 Царств 19:14
5 Перекрёстные ссылки  

Когда люди Авессалома пришли в дом к той женщине, они спросили: – Где Ахимаац и Ионафан? Женщина ответила им: – Они перебрались через реку. Те люди искали, но никого не нашли и вернулись в Иерусалим.


В сумерки, когда наступило время запирать городские ворота, эти люди ушли. Я не знаю, куда они пошли. Поспешите вслед за ними, и вы сможете их догнать.


Тогда Шаул послал людей посмотреть на Давуда и сказал им: – Принесите его ко мне прямо на постели, чтобы я убил его.


и он послал людей, чтобы схватить его. Но когда они увидели группу пророков, которые пророчествовали, и Шемуила, который возглавлял их, Дух Аллаха сошёл на людей Шаула, и они также стали пророчествовать.