Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




1 Царств 18:18 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Но Давуд ответил Шаулу: – Кто я такой и что значит моя семья или клан моего отца в Исраиле, чтобы мне стать зятем царя?

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Но Давид ответил Саулу: «Да кто я пред тобой и что пред тобой моя жизнь или род моего отца в Израиле, чтобы мне стать зятем царя?»

См. главу

Восточный Перевод

Но Давуд ответил Шаулу: – Кто я такой и что значит моя семья или клан моего отца в Исраиле, чтобы мне стать зятем царя?

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Но Довуд ответил Шаулу: – Кто я такой и что значит моя семья или клан моего отца в Исроиле, чтобы мне стать зятем царя?

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Но Давид сказал: «Я человек незнатный, и моя семья недостаточно знатна в Израиле, чтобы мне быть зятем царя!»

См. главу

Синодальный перевод

Но Давид сказал Саулу: кто я, и что жизнь моя и род отца моего в Израиле, чтобы мне быть зятем царя?

См. главу

Новый русский перевод

Но Давид ответил Саулу: — Кто я такой и что значит моя семья или клан моего отца в Израиле, чтобы мне стать зятем царя?

См. главу
Другие переводы



1 Царств 18:18
9 Перекрёстные ссылки  

Тогда царь Давуд вошёл, сел перед Вечным и сказал: – Кто я, о Владыка Вечный, и что такое моя семья, что Ты так возвеличил меня?


Ахимаац – в земле рода Неффалима (он женился на Басемафе, дочери Сулеймана);


Но Муса сказал Аллаху: – Кто я такой, чтобы пойти к фараону и вывести исраильтян из Египта?


Страх перед Вечным учит мудрости, и смирение предшествует славе.


Перед падением человеческое сердце заносится, а смирение предшествует славе.


Я ответил: – Владыка Вечный! Я совсем не речист, ведь я ещё так молод.


Она поклонилась, пав лицом до земли, и воскликнула: – За что ты так добр ко мне, почему ты проявляешь такую заботу о чужестранке?


Они повторили эти слова Давуду. Но Давуд сказал: – Вы думаете, это пустяки – стать зятем царя? Я всего лишь бедный и простой человек.


– Но разве я не из рода Вениамина, наименьшего рода в Исраиле, – ответил Шаул, – и разве мой клан не последний среди всех кланов рода Вениамина? К чему же ты говоришь мне такое?