1 Царств 15:14 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Но Шемуил сказал: – А почему же я тогда слышу блеяние овец и мычание волов? Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова «Тогда что за блеяние овец и мычание коров я слышу?» — возразил Самуил. Восточный Перевод Но Шемуил сказал: – А почему же я тогда слышу блеяние овец и мычание волов? Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Но Самуил сказал: – А почему же я тогда слышу блеяние овец и мычание волов? Святая Библия: Современный перевод Но Самуил спросил: «Тогда что же означают эти звуки? Почему я слышу блеяние овец и мычание коров?» Синодальный перевод И сказал Самуил: а что это за блеяние овец в ушах моих и мычание волов, которое я слышу? Новый русский перевод Но Самуил сказал: — А почему же я тогда слышу блеяние овец и мычание волов? |
Хозяин тогда говорит: «Ах ты, негодный раб! Я буду судить тебя твоими же словами! Ты знал, что я человек жестокий и что я беру там, где не клал, и жну там, где не сеял?
Но мы знаем, что сказанное в Законе сказано для тех, кто находится под Законом, а значит, абсолютно никто не имеет извинения, и весь мир становится виновным перед Аллахом.
Поэтому ни о чём не судите заранее, но ждите возвращения Повелителя. Он всё тайное сделает явным и обнажит скрытые намерения человеческих сердец, и тогда каждый получит от Него похвалу.
Шаул ответил: – Воины привели их от амаликитян. Они пощадили лучших овец и волов, чтобы принести их в жертву Вечному, твоему Богу, но всё остальное мы полностью уничтожили.