И царь вернулся и прошёл до Иордана. А иудеи пришли в Гилгал, чтобы встретить царя и переправить его через Иордан.
1 Царств 11:14 - Восточный перевод версия с «Аллахом» И Шемуил сказал народу: – Пойдём в Гилгал и утвердим там царскую власть. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова А Самуил призвал народ: «Пойдем в Гилгал и утвердим там царствование Саула!» Восточный Перевод И Шемуил сказал народу: – Пойдём в Гилгал и утвердим там царскую власть. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) И Самуил сказал народу: – Пойдём в Гилгал и утвердим там царскую власть. Святая Библия: Современный перевод Самуил сказал народу: «Пойдём в Галгал и снова сделаем Саула царём». Синодальный перевод И сказал Самуил народу: пойдем в Галгал, и обновим там царство. Новый русский перевод И Самуил сказал народу: — Пойдем в Гилгал и утвердим там царскую власть. |
И царь вернулся и прошёл до Иордана. А иудеи пришли в Гилгал, чтобы встретить царя и переправить его через Иордан.
Спускайся передо мной в Гилгал. Я непременно спущусь к тебе, чтобы принести жертвы всесожжения и жертвы примирения, но подожди семь дней, пока я не приду к тебе и не скажу, что тебе делать.
Шемуил сказал народу Исраила: – Я послушался вас во всём, что вы мне сказали, и поставил над вами царя.
Когда жители Ашдода встали на другой день рано утром, Дагон, упавший лицом на землю, лежал перед сундуком Вечного! Они подняли статую Дагона и вернули на прежнее место.